Once upon a younger year
Érase una vez un año más joven
Song translation
Avicii
Learn The Nights by Avicii with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Once upon a younger year
Érase una vez un año más joven
When all our shadows disappeared
Cuando todas nuestras sombras desaparecieron
The animals inside came out to play
Los animales de dentro salieron a jugar.
Went face to face with all our fears
Fui cara a cara con todos nuestros miedos
Learned our lessons through the tears
Aprendimos nuestras lecciones a través de las lágrimas.
Made memories we knew would never fade
Recuerdos creados que sabíamos que nunca se desvanecerían
One day, my father, he told me, "Son, don't let it slip away"
Un día mi padre me dijo: "Hijo, no lo dejes escapar".
He took me in his arms, I heard him say
Me tomó en sus brazos, lo escuché decir
"When you get older your wild heart will live for younger days
"Cuando seas mayor, tu corazón salvaje vivirá los días de juventud.
Think of me if ever you're afraid"
Piensa en mí si alguna vez tienes miedo"
He said, "One day, you'll leave this world behind
Él dijo: "Un día dejarás este mundo atrás".
So live a life you will remember"
Así que vive una vida que recordarás"
My father told me when I was just a child
Mi padre me lo dijo cuando yo era sólo un niño.
"These are the nights that never die"
"Estas son las noches que nunca mueren"
My father told me
mi padre me dijo
♪
♪
"When thunderclouds start pouring down
"Cuando las nubes de tormenta comienzan a caer
Light a fire they can't put out
Enciende un fuego que no pueden apagar
Carve your name into those shining stars"
Talla tu nombre en esas estrellas brillantes"
He said, "Go venture far beyond the shores
Él dijo: "Ve a aventurarte mucho más allá de las costas
Don't forsake this life of yours
No abandones esta vida tuya
I'll guide you home no matter where you are"
Te guiaré a casa sin importar dónde estés"
One day, my father, he told me, "Son, don't let it slip away"
Un día mi padre me dijo: "Hijo, no lo dejes escapar".
When I was just a kid, I heard him say
Cuando era sólo un niño, lo escuché decir
"When you get older your wild heart will live for younger days
"Cuando seas mayor, tu corazón salvaje vivirá los días de juventud.
Think of me if ever you're afraid"
Piensa en mí si alguna vez tienes miedo"
He said, "One day, you'll leave this world behind
Él dijo: "Un día dejarás este mundo atrás".
So live a life you will remember"
Así que vive una vida que recordarás"
My father told me when I was just a child
Mi padre me lo dijo cuando yo era sólo un niño.
"These are the nights that never die"
"Estas son las noches que nunca mueren"
My father told me
mi padre me dijo
♪
♪
"These are the nights that never die"
"Estas son las noches que nunca mueren"
My father told me
mi padre me dijo
♪
♪
My father told me
mi padre me dijo
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
father
padre
told
dijo
never
nunca
live
vivir
younger
más joven
don't
no
said
dicho